V JOTA

 

 

V Jornada de Tradução e Adaptação

O tema da JOTA deste ano é Translation and Adaptation in a Digital World: Challenges / Tradução e Adaptação num Mundo Digital: Desafios. Desde o advento da internet o publico passou de uma situação de espectador para outra na qual sua participação é não somente desejada, como vital para o processo comunicativo. Com a chegada de uma pandemia mundial, a vida online foi magnificada. Na área de tradução e adaptação, passamos a conviver não apenas com tecnologias facilitadoras, como tradução automática, apps com tradutores e dicionários, como também com novas mídias, com diferentes processos de escritura, roteirização, processos de filmagem e edição, procedimentos atualmente parte do DIY (do it yourself) aumentando a participação de não profissionais, amadores e fãs. Todas essas mudanças exigem outras metodologias e abordagens, muitas das quais publicadas nos últimos cinco anos, com pouca divulgação ainda no Brasil. E as novidades não param! Este ano fomos apresentados a vários bots usando a inteligência artificial que podem escrever ensaios, poemas e até criar adaptações de histórias, além de imagens e vídeos.

Para mais informações acesse: https://www.vjota.com/